Traduci testi, documenti Word e altri formati in completa sicurezza
Da questo punto di vista la traduzione di questi termini merita un’analisi. Se prima di avviare il caricamento del file da tradurre non hai abilitato l'opzione per eliminarlo automaticamente dopo averlo scaricato, il documento originale e quello tradotto rimarranno disponibili sul tuo account, nella sezione I tuoi ultimi documenti. Per tradurre un documento con Reverso, collegati alla pagina principale del servizio e procedi alla creazione del tuo account gratuito, cliccando sul pulsante Accedi, in alto a destra, e selezionando l'opzione Registrazione dal menu apertosi. Puoi anche accedere a Reverso utilizzando il tuo account Facebook, Google o Apple. Adesso, seleziona la lingua nella quale desideri tradurre il documento nel menu a tendina Traduci in e, agendo nella sezione Applica alla pagina, apponi il segno di spunta accanto alle pagine che desideri tradurre. In alternativa, selezionando l'opzione Seleziona il testo della pagina corrente, puoi anche tradurre porzioni di testo di una specifica pagina.
La nostra esperienza nelle traduzioni scientifiche
Per richiedere un preventivo per una traduzione di carattere scientifico clicca qui ». Si archiviano i documenti e le specifiche del progetto nel sistema informatico dello Studio ATI. La traduzione viene effettuata nel rispetto delle specifiche, interagendo con il project manager per l’intera durata del progetto. Formuliamo una proposta dopo aver considerato le specifiche del progetto (volume, formato, tempi di consegna, ecc.) e le necessità del cliente. Studio Ati si impegna a fornire con trasparenza una stima esatta, elaborando un preventivo personalizzato e strettamente aderente alle caratteristiche del progetto, all’impiego di risorse e alle necessità dei clienti. È sostanzialmente la discussione di dati pubblicati in differenti paper.
Come tradurre un preventivo della tua azienda?
Tradurre articoli scientifici non è scontato o banale. Se stai scrivendo un articolo, un abstract, un papel o anche una tesi di laurea in inglese, in ambito scientifico, è di fondamentale importanza affidare la traduzione a un traduttore specializzato in testi scientifici, possibilmente madrelingua inglese, se è in questa lingua che devi utilizzare l’articolo o documento. La traduzione di articoli scientifici si caratterizza innanzitutto per l’uso di una terminologia e una nomenclatura molto specifiche e tecniche. Conoscerle e utilizzarle in modo adeguato ed uniforme è fondamentale. Per tale ragione, oltre a un’oculata scelta di traduttori professionisti e competenti nel settore di riferimento, ci avvaliamo anche di strumenti che possano garantire l’uso di una terminologia scientifica sempre corretta ed aggiornata.
Traduzioni del Settore Farmaceutico
Il consiglio per l'IA è composto di un rappresentante per Stato membro. Il Garante europeo della protezione dei dati partecipa come osservatore. Anche l'ufficio per l'IA partecipa alle riunioni del consiglio per l'IA senza partecipare alle votazioni. Altre autorità, organismi o esperti nazionali e dell'Unione possono essere invitati alle riunioni dal consiglio per l'IA caso per caso, qualora le questioni discusse siano di loro pertinenza. Reverso è un celebre servizio di traduzione online che consente anche di tradurre documenti in formato PDF, DOC, PPT e XLS (e altre tipologie di file, come XML e CSV) in oltre 25 lingue. Completato il caricamento, seleziona la lingua del documento e quella nella quale desideri tradurlo. Per esempio, se eri alla ricerca di siti per tradurre documenti da inglese a italiano, dovrai selezionare l'opzione Inglese per quanto concerne la lingua del documento (puoi anche lasciare impostato Rileva lingua, che permette di rilevare automaticamente la lingua) e Italiano per indicare quella di traduzione. Chi scrive un articolo scientifico sa che non può permettersi di riportare informazioni che non siano state verificate o che per qualche motivo risultino fuorvianti. È importante quindi che i testi siano privi di errori e chiari nei concetti sia nella lingua originale che in quella di destinazione. Il “segreto” di questo software sta nel concentrarsi su una serie di differenze stilistiche tra la scrittura umana e quella dell’intelligenza artificiale.
Una descrizione dettagliata del sistema di gestione dei rischi in conformità dell'articolo 9. Il presente regolamento entra in vigore il ventesimo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea. Entro il 2 agosto 2028 e successivamente ogni tre anni la Commissione valuta l'impatto e l'efficacia dei codici di condotta volontari per la promozione dell'applicazione dei requisiti di cui al capo III, sezione 2, per i sistemi di IA diversi dai sistemi di IA ad alto rischio ed eventualmente di altri requisiti supplementari per i sistemi di IA diversi dai sistemi di IA ad alto rischio, anche per quanto riguarda la sostenibilità ambientale. Il fornitore del sistema dovrebbe a tal fine individuare misure di sorveglianza umana adeguate prima dell'immissione del sistema sul mercato o della sua messa in servizio. Tali misure dovrebbero in particolare garantire, ove opportuno, che il sistema sia soggetto a vincoli operativi intrinseci che il sistema stesso non può annullare e che risponda all'operatore umano, e che le persone fisiche alle quali è stata affidata la sorveglianza umana dispongano delle competenze, della formazione e dell'autorità necessarie per svolgere tale ruolo. https://valenzuela-ernstsen-2.federatedjournals.com/come-valutare-la-qualita-di-un-interprete-professionista-per-eventi-e-conferenze È inoltre essenziale, se del caso, garantire che i sistemi di IA ad alto rischio includano meccanismi per guidare e informare la persona fisica alla quale è stata affidata la sorveglianza umana affinché prenda decisioni informate in merito alla possibilità, ai tempi e alle modalità di intervento, onde evitare conseguenze negative o rischi, oppure affinché arresti il sistema, qualora non funzionasse come previsto. Tali persone potrebbero provenire da una o più entità e comprendere la persona che gestisce o utilizza il sistema.
- Per condividere notizie e relazioni in modo rapido e accurato, a Nikkei occorreva quindi un servizio di traduzione di documenti e contenuti basato sull’intelligenza artificiale, come quello offerto da DeepL.
- Da qui, oltre alla possibilità di scaricare ogni singolo file cliccando sul pulsante Scarica, hai la possibilità di visualizzare i dettagli della traduzione (es. il numero di parole tradotte), rinominare un documento, revisionare la traduzione o cancellarlo definitivamente.
- Le evidenze scientifiche vengono confrontate e argomentate, con l’obiettivo di rilevare possibili discrepanze ed evidenziare quesiti ancora privi di risposta.
- Pertanto, i sistemi di IA che identificano o inferiscono emozioni o intenzioni di persone fisiche sulla base dei loro dati biometrici possono portare a risultati discriminatori e possono essere invasivi dei diritti e delle libertà delle persone interessate.
- È inoltre essenziale, se del caso, garantire che i sistemi di IA ad alto rischio includano meccanismi per guidare e informare la persona fisica alla quale è stata affidata la sorveglianza umana affinché prenda decisioni informate in merito alla possibilità, ai tempi e alle modalità di intervento, onde evitare conseguenze negative o rischi, oppure affinché arresti il sistema, qualora non funzionasse come previsto.
Ricevere pareri dagli Stati membri sulle segnalazioni qualificate relative ai modelli di IA per finalità generali e sulle esperienze e pratiche nazionali in materia di monitoraggio e applicazione dei sistemi di IA, in particolare dei sistemi che integrano i modelli di IA per finalità generali. Il consiglio per l'IA può istituire altri sottogruppi permanenti o temporanei, se del caso, ai fini dell'esame di questioni specifiche. Se del caso, i rappresentanti del forum consultivo di cui all'articolo 67 possono essere invitati a tali sottogruppi o a riunioni specifiche di tali sottogruppi in qualità di osservatori. Le prove di sistemi di IA ad alto rischio in condizioni reali a norma del presente articolo non pregiudicano alcun esame etico che sia richiesto dal diritto dell'Unione o nazionale. Una breve sintesi del progetto di IA sviluppato nello spazio di sperimentazione, dei suoi obiettivi e dei risultati attesi è pubblicata sul sito web delle autorità competenti; tale obbligo non riguarda i dati operativi sensibili in relazione alle attività delle autorità competenti in materia di contrasto, di controllo delle frontiere, di immigrazione o di asilo. Possono essere altresì istituiti ulteriori spazi di sperimentazione normativa per l'IA a livello regionale o locale, o congiuntamente con le autorità competenti di altri Stati membri. L'organismo notificato, qualora subappalti compiti specifici connessi alla valutazione della conformità oppure ricorra a un'affiliata, garantisce che il subappaltatore o l'affiliata soddisfino i requisiti di cui all'articolo 31 e ne informa l'autorità di notifica. Prima di mettere in servizio o utilizzare un sistema di IA ad alto rischio sul luogo di lavoro, i deployer che sono datori di lavoro informano i rappresentanti dei lavoratori e i lavoratori interessati che saranno soggetti all'uso del sistema di IA ad alto rischio. https://lingue-internazionali.bloggersdelight.dk/2025/04/27/quanto-costa-una-traduzione-inglese-italiano/ Tali informazioni sono fornite, se del caso, conformemente alle norme e alle procedure stabilite dal diritto e dalle prassi dell'Unione e nazionali in materia di informazione dei lavoratori e dei loro rappresentanti. Dopo aver creato il tuo profilo accademico, potrai tenere traccia di quante citazioni hanno ricevuto i tuoi articoli e le tue pubblicazioni. La funzione “La mia libreria” ti permette di organizzare una raccolta di articoli, riferimenti e citazioni trovati su Google online. Per salvare un articolo nella libreria, clicca sull'icona a forma di stella che si trova proprio sotto il link che ti interessa.